If this is your first visit, be sure to
check out the FAQ by clicking the
link above. You may have to register
before you can post: click the register link above to proceed. To start viewing messages,
select the forum that you want to visit from the selection below.
Уважаемые посетители Клуба, форум обновлен.
Прошу вас писать свои пожелания и замечания в специальную тему Замечания по обновлению форума в разделе Контора.
и какие доводы они приводят, что это унизительно? наверное потому, что в России так говорят? а мне не нравится, что украинцы меня учат русскому языку, я ведь не навязываю что и как им произносить на их мове. то, что на Украине считают унизительным произношение "на Украине", может объясняться только клиникой отдельных политиков не более того.
В обороте "на Украине" видится нежелание признавать Украину как суверенную державу и очевидный намек на бытность частью империи, ее территорией. Применительно к территориям в русском языке используют предлог "на": на Ямале, на новгородщине. Украина - единственное не островное государство, к которому в России обращаются, как к собственной территории, в этом видится неуважение к государственности. Да и единственный аргумент якобы в пользу исключения из правила - "исторически сложившееся, традиционное сочетание" - подтверждает все вышеизложенное.
Если тебе действительно интересно, поезжай в Киев - там без проблем все узнаешь.
Сообщение от adsys
а мне не нравится, что украинцы меня учат русскому языку
Применительно к территориям в русском языке используют предлог "на"
Применительно к территориям, в русском языке равно используется как "на", так и "в". Так что аргумент- пиздеж чистой воды.
Да и единственный аргумент якобы в пользу исключения из правила
Исключения из языковых правил вообще в аргументах не нуждаются. Они просто есть. Требуются аргументы, чтоб обосновать, почему это исключение является "неуважительным" и уж тогда требовать его изменения.
Когда я вижу/слышу ,что страны типа Украины/Эстонии важнейшими политическими вопросами считают "на/в" и снос памятников, это убеждает меня, что Россия все-таки, несмотря ни на что, великая страна.
Не буду говорить за Эстонию, поскольку не знаю, но в Украине важнейшими политическими вопросами считаются считаются совсем другие материи...
Не секрет, что "на Украине" задевает украинцев, и если это то, на чем строится величие России, то мне, пожалуй, нечего добавить...
Применительно к территориям, в русском языке равно используется как "на", так и "в".
Это никоим образом не отменяет предыдущий тезис. "На" применяется к территориям и не применяется к государствам. Что "в" тоже применяется к территориям, роли не играет.
Как ты, наверное, заметил, я кое-что смыслю в софистике
Сообщение от Defacto
Исключения из языковых правил вообще в аргументах не нуждаются. Они просто есть. Требуются аргументы, чтоб обосновать, почему это исключение является "неуважительным" и уж тогда требовать его изменения.
Аргументы приведены. Вопрос: а кто и где требовал? Ссылку плиз.
В обороте "на Украине" видится нежелание признавать Украину как суверенную державу и очевидный намек на бытность частью империи, ее территорией. Применительно к территориям в русском языке используют предлог "на": на Ямале, на новгородщине. Украина - единственное не островное государство, к которому в России обращаются, как к собственной территории, в этом видится неуважение к государственности.
Бред воспаленного воображения. Свидетельствующий о больших проблемах с национальным самосознанием.
Да и единственный аргумент якобы в пользу исключения из правила - "исторически сложившееся, традиционное сочетание" - подтверждает все вышеизложенное.
Ну а какие еще нужны аргументы?
Понимаешь ли, язык - это вообще такая вещь - исторически сложившаяся. Правила-то только потом придумываются, постфактум так сказать.
Не говоря уж об очевидной бредовости ситуации когда иносранцы учат носителей языка...
При том что, судя по некоторым приведенным ссылкам , сами то толком не определились..
Это никоим образом не отменяет предыдущий тезис. "На" применяется к территориям и не применяется к государствам. Что "в" тоже применяется к территориям, роли не играет.
Да ну? А как быть с островными гос-вами и логикой поста 38?
Аргументы приведены.
Какие? "Нас, бля, москали забижають"?
Пока я не видел ни одного аргумента, что данное языковое исключение является неуважительным. Окромя того, что: "а чего они так ... с исключением..."
В обороте "на Украине" видится нежелание признавать Украину как суверенную державу и очевидный намек на бытность частью империи, ее территорией. Применительно к территориям в русском языке используют предлог "на": на Ямале, на новгородщине. Украина - единственное не островное государство, к которому в России обращаются, как к собственной территории, в этом видится неуважение к государственности. Да и единственный аргумент якобы в пользу исключения из правила - "исторически сложившееся, традиционное сочетание" - подтверждает все вышеизложенное.
почему японцев не оскарбляет, что мы говорим "в Японию" они независимы - им похрен...а Украина - хотите быть независимыми - так будьте! вам должно быть ПОХРЕНУ как мы говорим!
имхо
Michael was able to get things from his car that others can not Alonso
Молодое поколение гонщиков выросло в картинге, у машины Формулы 1 гораздо больше мощность, но иных отличий немного. Михаэль Шумахер
настоящий автоспорт - это к а р т и н г, все остальное - пиар karting-tv.ru
И еще подкину одно исключение в русском языке.
Великодержавные русские шовинисты давно (примерно веке в 11-12, судя по историческим источникам) выделили свой этнос и вознесли его при помощи языка на недосягаемую высоту. Ибо "русские" единственное прилагательное, среди названий этносов (народов, национальностей) в русском же языке. Даже богоизбранных евреев тем самым ниже плинтуса засунули... Во как... Все народы - существительные, одни русские - прилагательные
Комментарий