"В Украине" вместо "на Украине"

Свернуть
X
 
  • Фильтр
  • Время
  • Показать
Очистить всё
новые сообщения
  • Defacto
    .
    • Jun 2005
    • 1139

    #16
    А цырк - это исключение из правила, сделанное непонятно почему для одной конкретной страны.
    для 3 (как минимум) Только для каждой свое...
    Среди всех островных государств почему-то (интересно почему) выделяется Япония. Едут "в" Японию, а не "на" Японию. И еще есть Вьетнам Этот вообще "во"
    Но в России ли изобрели русский язык?
    Да. Почитатй хотя бы исследования языка, сделанные в 19 веке, и увидишь, что уже тогда древнерусский, превратившийся потом в малороссийский, и русский язык, существовавший в крупных городах, имели между собой очень мало общего. Если уж совсем хочется рвануть в филологию, то и древнерусский окажется далек от "протоязыков" и является уже отдельной ветвью.
    который почему-то является исключением из правила и который украинцы считают унижающим.
    Ну мало ли кто и что считает унижающим. Всем не угодишь. А по сути, Петр правильно сказал: какого йуха украинцы учат русских говорить по русски? Давайте тогда будем учить украинцев правилам украинского языка... для равноправия и симметрии.

    Комментарий

    • Stavr
      Железяка
      • Feb 2005
      • 11078

      #17
      Как украинец живущий ( в, на - выбирать по вкусу ) Украине заявляю - мне лично глубоко всеравно.
      Это абсолютно надуманная проблема, которая не является проблемой для умного человека.
      Bite my shiny metal ass.

      Комментарий

      • Гиперболид
        Senior Member
        • Dec 2004
        • 2537

        #18
        Сообщение от dengi
        Алекс, ну не смеши ты мои тапочки. Представь себе немцев, требующих у русских вместо "в германию" говорить "нах дойчланд".
        Они раз потребовали... в 40-х прошлого века. Все знают, чем это закончилось.

        А вообще - лебедев частично уебан. потому что в случае с Беларусью есть две разные ситуации. Была Белоруссия - республика, входящая в состав СССР, есть страна - республика БелАрусь. И путать эти понятия, все равно что называть все Соединенное Королевство - Англией (т.е. в разговоре допустимо конечно, а в официальных каких изданиях - коробит)... Не думаю, что если бы в договоре вместо "Артемий Лебедев" стояло "один уебан", Теме это бы сильно поравилось. Даже если бы это было "исторически сложившимся" ...
        ВЖЖЖ! БЖЖЖ!

        Комментарий

        • RrrACErrR
          Онейронавт
          • Apr 2006
          • 913

          #19
          Как картингист, катающийся на трассе "Лидер", хотел бы поднять вопрос о правильности употребления предлога "на" в предложениях, связанных с какими-либо событиями на вышеупомянутой трассе.

          По идее, предлог "на" должен употребляться по отношению к слову "трасса", то бишь "на трассе". А все говорят "на Лидере", что по-моему не есть правильно, учитывая, что "Лидер" - это УТЦ, а стало быть, по всей логике, нужно говорить "в Лидере".

          Памажыте добрылюди разобраццо )))

          Комментарий

          • zdvig
            Super жЫвотное
            • Dec 2004
            • 11116

            #20
            Сообщение от Shadow
            коробит)... Не думаю, что если бы в договоре вместо "Артемий Лебедев" стояло "один уебан", Теме это бы сильно поравилось. Даже если бы это было "исторически сложившимся" ...
            а что, Белоруссия - это тоже самое, что уибан? что обидного то?
            жЫвотное... Супербизон... зВерь
            А Хилл пидарас

            Комментарий

            • Гиперболид
              Senior Member
              • Dec 2004
              • 2537

              #21
              Сообщение от zdvig
              а что, Белоруссия - это тоже самое, что уибан? что обидного то?
              Понимаешь, никуя особенного. Есче раз - Россия и РСФСР - это одно и тоже сейчас? одно было республикой в составе другой страны, второе - суверенная страна. Я веду речь именно про СМИ и официальные документы. А в разговорах - пожалуйста.
              ВЖЖЖ! БЖЖЖ!

              Комментарий

              • гагн
                диванный даосист
                • Dec 2004
                • 15596

                #22
                кстате йа ниграматнай ниразу(1) паеснити хтонебуть
                какжы типерь правельна-та белОрусы иле белАрусы?
                очинь октуальный вапроз! ато зафтро выступадь ф сми
                с апхецеальныме дакументоме. надо пат гатоветцо.
                sigpic

                Комментарий

                • Black Alex
                  Administrator
                  • Jan 2005
                  • 8692

                  #23
                  Сообщение от Defacto
                  Ну мало ли кто и что считает унижающим. Всем не угодишь. А по сути, Петр правильно сказал: какого йуха украинцы учат русских говорить по русски? Давайте тогда будем учить украинцев правилам украинского языка... для равноправия и симметрии.
                  Ага. Как раз та самая упертость
                  Не надо говорить, что "в" вместо "на" - это тяжело и проблема.
                  Может, найдешь в украинском языке подобное несоответствие? Ну, чисто для симметрии

                  Комментарий

                  • Гиперболид
                    Senior Member
                    • Dec 2004
                    • 2537

                    #24
                    Сообщение от гагн
                    кстате йа ниграматнай ниразу(1) паеснити хтонебуть
                    какжы типерь правельна-та белОрусы иле белАрусы?
                    очинь октуальный вапроз! ато зафтро выступадь ф сми
                    с апхецеальныме дакументоме. надо пат гатоветцо.
                    Дали написать статью про Собчаг в журнале "Русское коневодство" ? Думаю, для русского языка все же правильнее будет белорусы, но и жителей Соединенного Королевства никто соединеннокоролевцами не называют...
                    ВЖЖЖ! БЖЖЖ!

                    Комментарий

                    • Black Alex
                      Administrator
                      • Jan 2005
                      • 8692

                      #25
                      Сообщение от RrrACErrR
                      Как картингист, катающийся на трассе "Лидер", хотел бы поднять вопрос о правильности употребления предлога "на" в предложениях, связанных с какими-либо событиями на вышеупомянутой трассе.

                      По идее, предлог "на" должен употребляться по отношению к слову "трасса", то бишь "на трассе". А все говорят "на Лидере", что по-моему не есть правильно, учитывая, что "Лидер" - это УТЦ, а стало быть, по всей логике, нужно говорить "в Лидере".
                      Все верно, здесь для двух разных субъектов два разных предлога. "На картодроме Лидер", но "в УТЦ Лидер".

                      Комментарий

                      • Defacto
                        .
                        • Jun 2005
                        • 1139

                        #26
                        Не надо говорить, что "в" вместо "на" - это тяжело и проблема
                        Не надо говорить, что "на" вместо "в" - проблема... Тем более в чужом языке.
                        Так что упертость здесь если и есть, то взаимная.

                        Комментарий

                        • Araffat
                          РДВМ(c)kevin
                          • Dec 2004
                          • 7964

                          #27
                          Сообщение от dengi
                          зы

                          как и "на Кубе" а не "В Кубе"
                          у меня в крови ДНК McLaren(c)Рон Деннис

                          Комментарий

                          • Black Alex
                            Administrator
                            • Jan 2005
                            • 8692

                            #28
                            Сообщение от Defacto
                            Не надо говорить, что "на" вместо "в" - проблема... Тем более в чужом языке.
                            Так что упертость здесь если и есть, то взаимная.
                            О взаимной упертости говорить грех, русские украинцев исправить некорректность не просили, за отсутствием таковой.

                            Комментарий

                            • Defacto
                              .
                              • Jun 2005
                              • 1139

                              #29
                              А с каких пор между словами "исключение" и "некорректность" начали ставить знак равенства (тождества)?

                              Комментарий

                              • sasa
                                Senior Member
                                • Dec 2004
                                • 4649

                                #30
                                Сообщение от Shadow
                                Они раз потребовали... в 40-х прошлого века. Все знают, чем это закончилось.
                                ога!: Росія, Україна, Великобританія, Швеція, Болгарія, Франція, Італія, Бразилія.....Німеччина

                                мне вот, кстати, не нравится, что из России, одно "с" непонятно за каким хреном выкинуто, и что? проблема ли это украинцев?
                                Michael was able to get things from his car that others can not Alonso

                                Молодое поколение гонщиков выросло в картинге, у машины Формулы 1 гораздо больше мощность, но иных отличий немного. Михаэль Шумахер

                                настоящий автоспорт - это к а р т и н г, все остальное - пиар karting-tv.ru

                                Комментарий

                                Обработка...
                                X
                                😀
                                😂
                                🥰
                                😘
                                🤢
                                😎
                                😞
                                😡
                                👍
                                👎