Сообщение от к.а.
Посмотреть сообщение
"A hobby is an activity or interest that is undertaken for pleasure or relaxation, often in one's spare time." Если сократить, то "activity or interest for pleasure or relaxation" - дословный (и, соответственно, косноязычный) перевод "деятельность или увлечение ради удовольствия или развлечения".
Короче, хобби это "увлечение для развлечения [себя любимого]", если так можно выразиться, а не одно из двух.
В любом случае, это не важно . Ибо все равно каждый вкладывает в это свое, и неважно какое определение является единственно верным, т.к. все равно никто и никогда (может быть, кроме ученых) не оперирует действительно верной системой терминов - все всё искажают в большей или меньше степени под себя.
Лично для меня, раз пошла такая пьянка, хобби - все то, за что я не получаю денег. Поясню почему так. Все что я делаю в жизни (в том числе, и в первую очередь, работа) - приносит мне удовольствие и во имя удовольствия я этим и занимаюсь (деньги скорее побочный эффект). Поэтому, по классическому определению хобби, у меня вся жизнь хобби получается (я счастливый челоек, не порю). Вот чтобы выделить хоть как-то работу отдельно, чисто для себя я разделаю все activities на хобби/не хобби по финансовому признаку.
Опять же, удовольствие для меня - это не столько физическое удовольствие от того или иного процесса, сколько от достижения каких-то целей. Еще я получаю удовольствие от изучения новой информации и освоения новых навыков (как частный случай достижения цели).
Дык вот. Например, если бы я тебе сказал что автоспорт для меня - хобби, то в моей системе ценностей это не означало бы нежелание упорно работать или бороться с трудностями когда они будут, идти во имя всего этого на серьезные жерты - у меня это все чудесно соотносится с понятием "хобби" В твоей же системе ценностей эта фраза скорее означала бы что я очередной лошок пришедший в картинг "порулить мафынками"
Комментарий