Сообщение от Xaoc
Кто вы?
Свернуть
X
-
Сообщение от NevadaКстате, кто у нас там начинал заблаговременно отсасывать Алонсе? Ваван? Отличная компания, что и говорить
Сообщение от zdvigспасибо, друх, но не парься у меня кокосы бронированныеBaguette macht fett,
Sushi macht wuschi,
Pizza macht spitzer,
aber Döner macht schöner!
Комментарий
-
-
Сообщение от zdvigа кто такой шушпанчик?
1. Шушпаниада переводиться как ПанПсионизм.
2. ШушПан это не что иное как Великое Пси, или альтерэго создателя. Отсуда нередкое упоминание в аутотентичных источниках (приведенных на теме сайта текстах) Великого Шушпанчика, как подсознательное закрепление смысловой формы требующей расшифровки.
3. Сама уменьшительноласкательная форма отраженная в Шушпанчике отсылает нас как маленькому или молодому его воплощению, то есть к детству создателя прообраза. К тому моменту в жизни человека когда его альтерэго или внутреннее Я наиболее велико
Комментарий
-
-
Сообщение от psyСобственно Шушпанчик или Шушпунчик можно очень просто перевести. Уменшительно ласкательный суфикс придающий его имени некоторую близость к русскому народу уводит читателей форума от изначальной формы Шушпан. Шушпан две корневых основы Шуш и Пан. Этот симбиоз не редок для словообразования многих русских слов. Напривер ПанСловенизм, Пан Германизм и.т.д. Собственно ШушПан это ПанШушенизм. Несколько не понятное слово из-за теряющейгося во времени смыслового содержания иероглифа Шуш. Шуш это только словянская транскрипция шумерского Пшу, или видоизмененного через 20 столетий греками не имевших в алфовите шипящих звуков иероглифа Пси. Из всего этого следует несколько простых фактов.
1. Шушпаниада переводиться как ПанПсионизм.
2. ШушПан это не что иное как Великое Пси, или альтерэго создателя. Отсуда нередкое упоминание в аутотентичных источниках (приведенных на теме сайта текстах) Великого Шушпанчика, как подсознательное закрепление смысловой формы требующей расшифровки.
3. Сама уменьшительноласкательная форма отраженная в Шушпанчике отсылает нас как маленькому или молодому его воплощению, то есть к детству создателя прообраза. К тому моменту в жизни человека когда его альтерэго или внутреннее Я наиболее велико
ааа... понял
зы. будешь тушканчиком...жЫвотное... Супербизон... зВерь
А Хилл пидарас
Комментарий
-
-
Сообщение от psyСобственно Шушпанчик или Шушпунчик можно очень просто перевести. Уменшительно ласкательный суфикс придающий его имени некоторую близость к русскому народу уводит читателей форума от изначальной формы Шушпан. Шушпан две корневых основы Шуш и Пан. Этот симбиоз не редок для словообразования многих русских слов. Напривер ПанСловенизм, Пан Германизм и.т.д. Собственно ШушПан это ПанШушенизм. Несколько не понятное слово из-за теряющейгося во времени смыслового содержания иероглифа Шуш. Шуш это только словянская транскрипция шумерского Пшу, или видоизмененного через 20 столетий греками не имевших в алфовите шипящих звуков иероглифа Пси. Из всего этого следует несколько простых фактов.
1. Шушпаниада переводиться как ПанПсионизм.
2. ШушПан это не что иное как Великое Пси, или альтерэго создателя. Отсуда нередкое упоминание в аутотентичных источниках (приведенных на теме сайта текстах) Великого Шушпанчика, как подсознательное закрепление смысловой формы требующей расшифровки.
3. Сама уменьшительноласкательная форма отраженная в Шушпанчике отсылает нас как маленькому или молодому его воплощению, то есть к детству создателя прообраза. К тому моменту в жизни человека когда его альтерэго или внутреннее Я наиболее велико
А вообще, на Алонцу похоже
Комментарий
-
-
Сообщение от psyСобственно Шушпанчик или Шушпунчик можно очень просто перевести. Уменшительно ласкательный суфикс придающий его имени некоторую близость к русскому народу уводит читателей форума от изначальной формы Шушпан. Шушпан две корневых основы Шуш и Пан. Этот симбиоз не редок для словообразования многих русских слов. Напривер ПанСловенизм, Пан Германизм и.т.д. Собственно ШушПан это ПанШушенизм. Несколько не понятное слово из-за теряющейгося во времени смыслового содержания иероглифа Шуш. Шуш это только словянская транскрипция шумерского Пшу, или видоизмененного через 20 столетий греками не имевших в алфовите шипящих звуков иероглифа Пси. Из всего этого следует несколько простых фактов.
1. Шушпаниада переводиться как ПанПсионизм.
2. ШушПан это не что иное как Великое Пси, или альтерэго создателя. Отсуда нередкое упоминание в аутотентичных источниках (приведенных на теме сайта текстах) Великого Шушпанчика, как подсознательное закрепление смысловой формы требующей расшифровки.
3. Сама уменьшительноласкательная форма отраженная в Шушпанчике отсылает нас как маленькому или молодому его воплощению, то есть к детству создателя прообраза. К тому моменту в жизни человека когда его альтерэго или внутреннее Я наиболее великоBaguette macht fett,
Sushi macht wuschi,
Pizza macht spitzer,
aber Döner macht schöner!
Комментарий
-
Комментарий